The Most Poweful & Stylish Site About Armenia and Armenians

Переименования армянских названий

Переименования армянских названий местностей и населенных пунктов начались сразу после вторжения тюркских завоевателей в Армению в XI веке. Характер изменений в топонимике Нагорья можно проследить по многочисленным трудам как средневековых армянских историков и ученых, так и по работам их мусульманских и, в частности, турецких «коллег», таких, например, как Абу Бекр ибн Бахрам ал-Димешки («Джография-и кебир»), Шереф-хан Битлиси («Шереф-наме»), Эвлия Челеби («Сейахат-наме»), Кятиб Челеби («Джихан-нюма» и «Фезлеке»), Фындыклылы Мехмед и другие.

С середины XIX века вместе с усилением в Османской империи деспотического султанского режима, известного в истории под названием «зулюм», и постепенного выхода Армянского вопроса на международную арену, усиливается и давление турецких властей на Западную Армению, ее жителей и ее естественную топонимику. Мощный толчок к активным антиармянским действиям в этом направлении стала неудачная для турок русско-турецкая война 1877-78 гг.

К этому времени приурочен один из первых законодательных запретов на упоминание в официальных диванах Османской империи ненавистного названия «Армения», датируемый 1880-ым годом. Тогдашний великий везирь абдул-гамидовской империи – Камиль в этой связи заявлял:
«Мы и Англия не признаем слова «Армения», и следует разбить ту челюсть, которая осмелится произнести это слово. Следовательно для достижения этой цели необходимо стереть эту армянскую нацию с лица земли, безжалостно уничтожить».

«В Османской стране переименование всех принадлежащих армянскому, греческому, болгарскому и прочим немусульманским народам наименований вилайетов, провинций, поселений городского типа, сел, гор, рек .., а также всех прочих имен в турецкие – обязательно. (…) А ежели не удастся найти имя.., в таком случае следует, к примеру, Эрегли наименовать Эрикли или же Эраклы; Галиболу – Велиболу, тем самым основа прежнего принятого имени не будет нарушена».
Вот подобным насильственным способом и менялись не только топонимика,религия,но фамилии и имена автохонных жителей Армянского нагорья превращенного в Восточную Анатолию(восточный восток).

Последние масштабные переименования населенных пунктов в Турции имели место в 80-е годы прошлого века.
Действия по уничтожению армянских исторических названий и географических имен проводились в нескольких направлениях. Чаще всего армянские названия заменялись абсолютно чуждыми тюркскими. Так, Карин становился Эрзерумом, Багеш – Битлисом, Аршакаван (Даруйнк) – Баязитом, Беркри превратился в Мурадие, Кохб в Тузлуджу, Харберд в Элязыг, река Арацани – в Мурат-су, библейская вершина Арарат (Азат Масис) на турецких картах звучит не иначе как Агридаг и т.д.

 

Comments on: "Переименования армянских названий" (3)

  1. turkerenum ”к” tar u hnchyun chka, husov em kughgheq. U @ndhanrapes im karthiqov anunneri mej sxalner kan, chgitem voteghic es teghekutyun@ dzedz bayz lav kliner mek angam evs stugeyq. Harganqnerov Lia

    • style-am said:

      Lia, baic ughem inch dnem K poxaren? ;-) ))

      • ”Эрегли”n hunakan aghbyurnerum ”Heraklia” e, ”Галиболу” evropakan masum e Byuzandiayum hunakan anvanum@ ”Kallipoli”. Mnacats@ kartses chisht e) bayc orinak ”azat” bar@ hndevropakan tsagum uni u erevi er qrderic en vercrel. Bayc orinak Kumayrin chgites ichi meronq turqakan tarberakn en verakangnel u Gyumri en kochum. Husov em kugheq. Harganqnerov)

Leave a comment for: "Переименования армянских названий"

You must be logged in to post a
video comment.

Tag Cloud